Der Aufbau des Champion-Tisches, Teil 2: Rand

Champion Table Build Part219
surface preparation with a Stanley #80 scraper
Champion Table Build Part218
the swirly walnut grain is difficult to plane but the scraper is able to deal with it efficiently
Champion Table Build Part201
beginning to fit the side rails and bread-board ends
Champion Table Build Part203
marking the end cuts with a sharp knife
Champion Table Build Part202
then creating a shoulder along that line with a chisel assures a clean cut without tearing the grain
Champion Table Build Part204
cutting along the shoulder with a sharp crosscut saw
Champion Table Build Part206
a small array of saws to do this job
Champion Table Build Part205
cutting the central breadboard tenon
Champion Table Build Part207
coming up to the other side with a pull-saw
Champion Table Build Part208
both ends of the table are now cut
Champion Table Build Part209
cutting the base of the tenon “cheeks”
Champion Table Build Part210
really no other position to accurately make this cut
Champion Table Build Part211
cutting away the “cheeks”
Champion Table Build Part212
the finished tenon, and a groove has been cut to receive a floating tongue to align the breadboard
Champion Table Build Part213
laying out the positions of the mortise and tenons on the side rails and breadboards
Champion Table Build Part214
cutting the tenon on the side rails
Champion Table Build Part216
checking for a tight fit. the side rails are attached with glued tongue and groove joints, while the breadboards are “floating”, held in place by a tongue and groove joint and two “draw-bored” mortise and tenon joints, which will allow for expansion and contraction where the grain intersects perpendicular rather than parallel, yet holding the boards tight to the edge of the table. Two opposing corners are pinned miters and the other two are mortised.  imagine the table being able to expand in width along the length of the two boards left long to see the allowance for seasonal cross grain movement.
Champion Table Build Part220
treating the edges before the final assembly
Champion Table Build Part217
drilling for the dowels for the pinned miter joints where the live edges come together
Champion Table Build Part221
a brad point drill marks the center of the tenon inside
Champion Table Build Part222
re-marking the tenon with an offset so that the dowel pin will “draw” it tight to the edge of the table.  the holes will be elongated laterally to allow for joint movement.
Champion Table Build Part223
altering geometry with violence
Champion Table Build Part224
shaping the dowel pins by pounding the straight oak through a succession of smaller holes drilled in a steel plate until they are round and the size I need
Champion Table Build Part225
nearly there
Champion Table Build Part227
a batch of pins
Champion Table Build Part226
planing a taper
Champion Table Build Part228
the taper will allow the pin to engage the offset hole in the tenon and slowly pull it tight
Champion Table Build Part230
pounding the pins home for the final assembly
Champion Table Build Part229
a little help form a ratchet strap to pull the center tight
Champion Table Build Part232
cutting away the exposed ends with a saw
Champion Table Build Part233
a tightly pinned joint
Champion Table Build Part234
the top all joined. there will be a considerable amount of detail work on the top yet, but first the base

 

14 thoughts on “Der Aufbau des Champion-Tisches, Teil 2: Rand

  1. Dear Jack,

    amazing work so far! I really love to come and see what you build. That makes me want to construct a table on my own.
    Concerning the headline I think you did not find the right translation. As a German I read it like: The Champion, chart of the construction. You probably mean “(Der) (Auf)bau des Champion-Tisch(e)s” [der Aufbau is more like building a house (erection), the e is optional, der Tisch is a table to sit at, Tabelle is a chart] or “Der Champion-Tisch-Bau”. I thought you may want to know…
    I am looking forward to your next post.

    Cheers
    Sven

    1. Sven,

      Thank you so much for the comment, and the correction of my German. I really have no right to make German titles to my posts. I suppose, I am hoping to give some honor to my Germanic roots. I made the correction, but please let know if I am still off somewhere. I am very grateful for your patient and gracious explanation of the proper words for my title.
      Jack

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s